About me

Artist Statment

PT

EN

ES

O interesse pelo individuo e seu universo particular contrapondo-se ao social, é o meu interesse desde sempre para o meu foco de investigação. A observação do comportamento humano e seu mundo. Gosto da leitura dos movimentos, os motivos em que fazem cada individuo agir de determinada maneira e seu posicionamento com as demais pessoas.

 

Broudillard disse: Frente ao sujeito,  irredutível produto de sentido, está o mundo, inesgotável produtor de ilusões, incluindo ao sentido, à cumplicidade voluntária do sujeito.

 

No fundo é a grande descoberta de mim mesmo, relacionando o meu infinito particular e o universo ao meu redor e nada melhor que a arte para expressar isso: a busca de si mesmo, a busca de entender o outro e nós, um grupo social e nossos interesses e condutas para alcançar nossos objetivos. Porém para além de tudo me interessa o instante, aquele milésimo de segundo que o comportamento se distraí e revelamos nossos interiores, nossas culturas, nossos modos, nossos desejos mais íntimos e a relação que temos com a liberdade individual e social.

 

Uso por isso materiais que por si só trabalham a reflexão. As transparências, os formatos cúbicos, fechados e abertos, o que se vê por dentro e por fora, profundidades. O slides que além de ser transparente revela o passado, a fotografía do instante congelado através do tempo, antigo e atual em sobreposições.

 

Com o tempo as plataformas se extenderam e passei também a me expressar de maneira mais multimídia, utilizando também a performance e a instalação como expressões de análise da minha obra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Interest in the individual and his particular universe as opposed to the social one has always been my interest in my research focus. The observation of human behavior and its world. I like the reading of the movements, the motives in which each individual acts in a certain way and his position with the other people.

 

Broudillard said: Faced with the subject, irreducible product of meaning, is the world, inexhaustible producer of illusions, including the sense, the voluntary complicity of the subject.

 

In the background is the great discovery of myself, relating my private infinite and the universe around me and nothing better than the art to express this: the search for oneself, the search to understand the other and us, a social group and our interests and conduct to achieve our goals. But beyond all this I am interested in the instant, that thousandth of a second that the behavior is distracted and reveal our interiors, our cultures, our manners, our most intimate desires and the relation that we have with the individual and social freedom.

 

I therefore use materials that alone work the reflection. Transparencies, cubic formats, closed and open, what you see inside and out, depths. The slides that besides being transparent reveal the past, the photograph of the instant frozen through time, old and current in overlays.

 

Over time the platforms expanded and I started to express myself in a more multimedia way, also using performance and installation as expressions of analysis of my work.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

El interés por el individuo y su universo particular contraponiéndose a lo social, es mi interés desde siempre para mi foco de investigación. La observación del comportamiento humano y su mundo. Me gusta la lectura de los movimientos, los motivos en que hacen cada individuo actuar de determinada manera y su posicionamiento con las demás personas.

 

Broudillard dijo: Frente al sujeto, irreductible producto de sentido, está el mundo, inagotable productor de ilusiones, incluyendo al sentido, a la complicidad voluntaria del sujeto.

 

En el fondo es el gran descubrimiento de mí mismo, relacionando mi infinito particular y el universo a mi alrededor y nada mejor que el arte para expresar eso: la búsqueda de sí mismo, la búsqueda de entender al otro y nosotros, un grupo social y nuestros intereses y conductas para alcanzar nuestros objetivos. Pero más allá de todo me interesa el instante, aquel milésimo de segundo que el comportamiento se distrajo y revelamos nuestros interiores, nuestras culturas, nuestros modos, nuestros deseos más íntimos y la relación que tenemos con la libertad individual y social.

 

Uso por eso materiales que por sí solos trabajan la reflexión. Las transparencias, los formatos cúbicos, cerrados y abiertos, lo que se ve por dentro y por fuera, profundidades. Las diapositivas que además de ser transparente revela el pasado, la fotografía del instante congelado a través del tiempo, antiguo y actual en superposiciones.

 

Con el tiempo las plataformas se extendieron y pasé también a expresarme de manera más multimedia, utilizando también la performance y la instalación como expresiones de análisis de mi obra.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Art exhibition

2019

Reverso, Galeria Janota. Lisbon (Portugal)

Muy Fuerte,  Artbanchel Festival . Madrid (Spain)

2018

Fusión, Prosak Studio. Madrid (Spain)

Ceci n’est pas um pays, L’Emplacement Ephéméres . Tolouse (France)

Hybrid Festival, NV Studio . Madrid (Spain)

Unicon Colección, Galeria Theredoon. Madrid (Spain)

El Puente, Centro Cultural Paco Rabal. Madrid (Spain)

Interferencias, Galeria Factoria del Arte.Madrid ( Spain)

Babel , Museu Regional de Arte (MRA). Feira de Santana BA (Brasil)

Babel , Museu de Arte Contemporânea Raimundo de Oliveira. Feira de Santana  BA (Brasil)

Artistas del Barrio, Espacio 49.  Madrid. (Spain)

Transformação. Código Gallery, Curadoria Nelson Souza. Porto (Portugal)

ArtBanchel, Artendencia House Studio.  Madrid (Spain) 

CápsulaOpresion,  Galeria REM. Curator Helena Leão. Porto (Portugal)

The Lunch, Galeria Theredoom. Curator Andrea Perissinoto  Madrid (Spain)

2017

Alegrame Las Páscuas,  Galeria Factoria del Arte. Curadoria Javier Diaz Guardiola  Madrid (Spain)

A Cien, Galeria Factoria del Arte. Curator David Trullo Madrid (Spain)

Transposição, Galeria REM. Curator Helena Leão Porto (Portugal)

Make America Dystopian Again, Centro Cultural Casa de Vacas. Madrid (Spain)

A Flor da Pele, Galeria Antonio Bandeiras. Centro Cultural BNB. Fortaleza (Brazil)

2016

Várias Vozes Visuais, Museu de Arte Contemporânea Raimundo de Oliveira. Feira de Santana. Bahia (Brazil)

2015

Yéyé Omo Ejá,  Galeria Nino Nogueira. Salvador Bahia (Brazil)

2014

A Flor da Pele, Galeria Seidegasse. Viena (Austria)

Ego Senso, Galeria Pintores 10. Cáceres (Spain)

Ego Senso,  Galeria Sirulo Concept. Madrid (Spain)

2013

Chega de Saudades, Sky Gallery Arts. Barcelona (Spain)

Nove Tentativas de Amor Eterno. Casa de Teresa. Salvador Ba (Brazil)

2012

Quadrado em Branco e Preto, La Casa delle Culture a S. Maria della Pietá. Roma (Italy)

Quadrado em Branco e Preto, Espacio Cultural Garaje Lumière. Madrid (Spain)

2009

IBCM, Galeria Villa Baldi Sassoli.  Bologna (Italy)

IBCM, Centro Culturale San Caetano. Padova (Italy)

2008

IBCM. Galeria Prefeitura de Salvador. Salvador . Bahia (Brazil)

2003

Salão Internacional de Desenho para Imprensa, Gasômetro. Porto Alegre . Rio Grande do Sul (Brazil)

  Awards 

 

2016

Edital do Banco do Nordeste  (Brasil)

2014

Title of Ambassador of Peace by Universal for Peace /UN Consultative Entity (Austria) 

2013

First Place International Illustration Prize Sky Art Gallery of Barcelona (Spain)

  • Facebook Clean Grey
  • Instagram Clean Grey
  • pinterest-cinza

© 2019 Marcelo Mendonça All rigths reserved